arkadaşlar THREE DAYS GRACE life stars now şarkısının en iyi biçimde çevirisini bilen ya da yapan varmı lütfen varsa söylesin :( ?
Karşılaştırınca evet, akormerkezi cümle cümle google translate'den çevirmiş gibi duruyor. Ben de şair değilim ancak bazı hatalarını düzeltirsem:
Çökmüş olduğunu söylüyorsun
Her arkamı dönüşümde, şimdiye kadar gitmiş olman gerektiğini söylüyorsun
Her şeyi yanlış düşünüyorsun,
Nasıl devam edeceğimizi sor bana,
Bunu atlatacağız, bir başka gün daha sadece sabret.
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Seni bir şekilde öldürebilecek olan her şeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Fakat bir şekilde bundan kurtulacaksın
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Senin çöküşünü görmekten nefret ediyorum,
Seni yerden kaldıracağım,
Tüm dünyanın yıkıldığını izlemiştim
Ve şimdi bu şans senin
Devam edebilmek için, uzun süredir yaşadığın bu hayatı değiştir
Daima içinde taşıdığın gücü bul
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Seni bir şekilde öldürebilecek olan her şeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Fakat bir şekilde bundan kurtulacaksın
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Bütün bu acı,
Bu hayatı anla ve kendinin olmasını sağla
Bütün bu nefret,
Kalbini anla ve yeniden sevmesine izin ver
Nasıl olsa bundan kurtulacaksın
Hayat şimdi başlıyor,
Seni bir şekilde öldürebilecek olan her şeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Hayat şimdi başlıyor,
Seni bir şekilde öldürebilecek olan her şeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Hayat şimdi başlıyor
Çökmüş olduğunu söylüyorsun
Her zaman çevrendeyim
Sen ise şimdiye kadar gitmiş olmam gerektiğini söylüyorsun
Ve herşeyi yanlış düşünüyorsun
Nasıl devam edeceğini soruyorsun
Başka bir güne kadar sadece bekleteceğiz
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Seni şöyle ya da böyle öldürecek olan herşeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Fakat şöyle ya da böyle bundan kurtulacaksın
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Senin çökmeni görmekten nefret ediyorum
Seni yerden kaldıracağım
Dünyanın yükünün intikal ettiğini izlemiştim
Ve şimdi şansın yaver gidiyor
Çok uzun süredir yaşadığın bu hayatı değiştir
Gücü içinde bulacaksın
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Seni şöyle ya da böyle öldürecek olan herşeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Fakat şöyle ya da böyle bundan kurtulacaksın
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Bütün bu acı,
Hayatı al ve kendinin olmasını sağla
Bütün bu nefret,
Kalbini al ve sevmesine izin ver
Nasıl olsa bundan kurtulacaksın
Çünkü hayat şimdi başlıyor
Seni şöyle ya da böyle öldürecek olan herşeyi yaptın
Şimdi ise çok uzaklardasın
Fakat şöyle ya da böyle bundan kurtulacaksın
Hayat şimdi başlıyor.
Kaynak: <a href='http://www.akormerkezi.com/three-days-grace-life-starts-now-turkce-ceviri_sarki-nlfvhn.html'> http://www.akormerkezi.com/three-days-grace-life-starts-now-turkce-ceviri_sarki-nlfvhn.html</a>
çok teşekkür ederim ama ben en iyi biçimde demiştim bunu biliyordum ama genede saolın :)